<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" --><rss version="2.0">    <channel>        <title>Arrivederci Italia!</title>        <description><![CDATA[Arrivederci Italia! tiene todo lo que me gusta de este pa&iacute;s, relatos y experiencias de viaje de muchos amigos italianos, canciones, gastronom&iacute;a, lecturas, la lengua italia, consejos de viaje y todo lo que pueda resultar interesante de Italia.]]></description>        <link>http://picole.blogcindario.com/</link>        <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 11:10:29 +0100</lastBuildDate>        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>        <item>            <title>Recomendaci&amp;oacute;n de Sara: Cartas en Florencia</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2012/02/00325-recomendacion-de-sara-cartas-en-florencia.html</link>            <description><![CDATA[<p>Hace tiempo recib&iacute; este e-mail, recomend&aacute;ndome la lectura de un libro que tiene que ver con la ciudad de Florencia: </p><div><span style="color: #003366;">Quer&iacute;a recomendaros un libro que he bajado de internet. Me parece a medida para los <em>pazzi</em> per Firenze. Se llama <strong>CARTAS EN FLORENCIA</strong> y la autora, Ana Montes. Est&aacute; en la web <a href="http://www.1libro1euro.com/" target="_blank"><span style="color: #003366;">www.1libro1euro.com</span></a>. Si no la conoc&eacute;is, es hora de hacerlo. Bajarse un libro es gratis pero tambi&eacute;n puedes hacer una donaci&oacute;n de 1 euro a la ONG. El caso es que yo sigo esta web que descubr&iacute; hace unas semanas. Van colgando libros y &eacute;ste me llam&oacute; la atenci&oacute;n por lo de Florencia, claro. </span></div><div></div><div><span style="color: #003366;">La protagonista es una joven estudiante espa&ntilde;ola en Florencia para aprender italiano... t&iacute;pico pero le pasan cosas que entretienen bastante. Algo a lo italiano qeu quiz&aacute;s hubi&eacute;ramos podido vivir cualqueir de nosotros tambi&eacute;n. Por si alguien le interesa, lo comento ya que esta web es muy chula y agradable, hecha con cari&ntilde;o, se nota. Gracias por poner las letas de algunos autores que, en orden rigurosos de lista, me bajar&eacute; de internet.</span></div><div>&nbsp;</div><div><span style="color: #003366;">Saludos,</span></div><div><span style="color: #003366;"><br /></span></div><div><span style="color: #003366;">Sara<br /></span></div><div>&nbsp;</div><p>La autora tiene tambi&eacute;n una p&aacute;gina en Facebook y un blog, donde ha colgado el primer cap&iacute;tulo: <span class="messageBody" data-ft="{&quot;type&quot;:3}"><a href="http://www.cartasenflorencia.blogspot.com/" rel="nofollow nofollow" target="_blank"><span>www.cartasenflorencia.blogspot</span><span class="word_break"></span>.com</a></span></p>]]></description>            <pubDate>Fri, 03 Feb 2012 21:05:13 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Concurso del Instituto Italiano de Cultura de Madrid</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2010/08/00324-concurso-del-instituto-italiano-de-cultura-de-madrid.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Concurso del Instituto Italiano de Cultura de Madrid en ocasión de la X Semana de la Lengua Italiana en el Mundo </strong></p><p style="text-align: center;"><strong>14 al 23 de octubre de 2010</strong></p><p>Mil y una Italia ¡Envíanos tu videoclip y gana un viaje de estudio a Italia!</p><p>El Instituto Italiano de Cultura de Madrid, en ocasión de la X edición de la Semana de la Lengua Italiana en el Mundo, convoca el concurso "Mil y una Italia" para la creación de una obra audiovisual sobre Italia.</p><p>El concurso está abierto a todos. Los participantes están invitados a producir un videoclip corto (máximo 1 minuto) que exprese una visión personal de Italia, de su gente, de su lengua, de sus paisajes. El tema del videoclip puede consistir también en el aprendizaje de la lengua italiana, o en la promoción para el público español de la cultura italiana.    Las mejores obras se expondrán en la página web del concurso y para los tres primeros clasificados se prevé la entrega de premios, como una beca para estudiar en Italia.</p><p>Para obtener más información sobre las modalidades de participación consulten el texto completo de la convocatoria que pueden descargar de la página web del Instituto <a href="http://www.iicmadrid.esteri.it">www.iicmadrid.esteri.it</a></p>]]></description>            <pubDate>Fri, 20 Aug 2010 14:45:53 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Gigol&amp;ograve; - Lucio Dalla y Francesco De Gregori</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2010/08/00323-gigolo-lucio-dalla-y-francesco-de-gregori.html</link>            <description><![CDATA[<p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Sono un gigolò</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un pupazzo nella neve</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">In mezzo a un campo nella notte</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un passero sul filo</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Di un pensiero che si siede</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un pesce innamorato della rete</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un cane e un emigrato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un uomo mai chiamato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Seduto sul portone di una chiesa</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Cosa fai</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Dove vai</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Io son sempre stato qua</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Nel fondo della notte</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;"></span></p><p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Sono un gigolo'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un triste gigolo'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Che canta</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ho un fiore in una scarpa</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un vecchio sulla strada</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">La mano sulla spada</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Negli occhi</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un cielo o una finestra</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un alter ego</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Uno mai nato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un po' dimenticato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Sdraiato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Con la luna sotto al naso</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Cosa fai</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Come fai</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Volare fino la'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Nel cono della notte</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ah i love you baby</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ah i love you baby</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;"></span></p><p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Sono un gigolò</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Un matto di lyon</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Tra i passi tristi della gente</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Sul treno sono un cuore</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Che mischi il suo dolore</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Nell'acqua buia della notte</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Bella gigolò</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Grande gigolò</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Principe del marciapiede</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E occhio che ci sta</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E occhio che gli va</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E il trucco c'e'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ma non si vede</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Gigo gigolò</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Gigo gigolà</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">La notte passa</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E il tempo vola</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E canta che ti basta</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E basta che ti va...</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Passa la vita</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E fa la ola</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E gigo gigola'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E gigo gigolo'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">La notte ha una carezza sola</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">E il cuore incaprettato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Di un uomo innamorato</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Pero'</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Pero' che batte ancora</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ah i love you baby</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ah i love you baby</span><br /><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Ah i love you baby</span></p>]]></description>            <pubDate>Thu, 12 Aug 2010 14:36:52 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La Toscana, jard&amp;iacute;n de Italia</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2010/08/00322-la-toscana-jardin-de-italia.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em>“Si Italia es el jardín de Europa, la Toscana es el jardín de Italia”, </em>de esta forma Carlo Goldoni describe esta rica región italiana en sus Memorias, en 1787.</p><p style="text-align: justify;">Con ocasión del puente del primero de noviembre, y para celebrar mi cumpleaños de forma diferente, salimos desde la provincia de Milán mi marido, mis dos hijos y yo. Nuestro destino es la Toscana y más exactamente San Gimignano y alrededores. </p><p style="text-align: justify;">Nuestro alojamiento para los próximos cuatro días será la <a href="http://www.fattoriadipancole.it/home.htm" title="Fattoria di Pancole" target="_blank">Fattoria di Pancole</a>, en la localidad del mismo nombre. Está situada a tan solo 4 kilómetros de San Gimignano, con unas vistas excelentes y rodeadas de viñedos y olivos. El alojamiento consta de ocho apartamentos, piscina con solárium y lavandería de uso común. Nosotros alquilamos un apartamento precioso, denominado “Scoiattolo”, en la parte más antigua de la Fattoria, adecuado para alojar de dos a tres personas (nosotros llevábamos un niño y un bebé). El precio buenísimo, 330 euros incluidos la ropa de cama, baño y cocina, así como la limpieza final y la calefacción. También tienen apartamentos de mayor capacidad. La Fattoria di Pancole está especializada en la producción de vinos, en concreto el Docg rosso “Chianti Colli Senesi” y el blanco “Vernaccia di San Gimignano”, del cual encontramos un detalle de regalo en la mesa de la cocina. </p><p style="text-align: justify;"><img border="0" height="330" src="http://fotos.miarroba.es/fo/1579/274C5B31C92F4C592A7D264C592A47.jpg" width="522" /></p><p style="text-align: justify;">Una vez instalados en el apartamento salimos a descubrir San Gimignano, que se encuentra sobre una colina, en una posición dominante sobre la Valdelsa. El cielo, al principio nublado y lluvioso, parece abrirse para regalarnos un poco de sol. Dejamos el coche en un parking de pago que nos recomiendan los propietarios de la granja, ya que los controladores parecen ser muy estrictos. Desde la Porta San Matteo alcanzamos rápidamente la gran piazza S. Agostino, donde se encuentra la iglesia del mismo nombre. El sol, ya casi escondiéndose da a los edificios cálidos tonos dorados. Seguimos hacia el centro recorriendo Via San Matteo. </p><p style="text-align: justify;">Sede de un pequeño pueblo etrusco, San Gimignano tuvo un gran desarrollo durante la edad media gracias a la via Francigena que la atravesaba. Patrimonio mundial de la humanidad, y hoy famoso por sus numerosas y célebres torres, que dibujan un inconfundible perfil en el horizonte. Ya en la segunda mitad del año 1200 existían setenta y dos torres, como manifestación de la riqueza de la clase comerciante (gracias a la producción y exportación del azafrán) y protegidas hasta casi finales de siglo por una ley, que prohibía la demolición de casas si no era para edificar otras más bonitas. </p><p style="text-align: justify;">Hoy en día quedan 15 torres y las primeras que encontramos, entre ellas la torre denominada la “Rognosa”, la torre del ayuntamiento, están en la Piazza del Duomo, el centro monumental de San Gimignano, sobre la cual se encuentra también la Collegiata (se puede visitar pagando entrada), el Palazzo del Popolo e del Podestà. Sobre la fachada de este último se abre un gran arco, denominado la Loggia, donde hay un montón de banquitos, ocupados a todas horas por personas de todas las edades que dejan trascurrir el día observando el paso de los turistas. En la plaza, muy animada a pesar de la estación otoñal, hay también muchos bares. </p><p style="text-align: justify;">Nuestro pase sigue en la adyacente y fascinante, a nuestro parecer, Piazza della Cisterna, así denominada por un pozo que se encuentra en el centro de la misma. Tiene planta triangular y está pavimentada con ladrillo rojo, donde se levantan elegantes edificios y casas torre medievales. De pronto la plaza comienza a animarse y vemos a una multitud en procesión vestidos con trajes de época, de estilo medieval. Nos desviamos para visitar la Rocca di Montestaffoli o mejor dicho, las ruinas inmersas en un verde jardín. Desde arriba de la única torre que queda en pie se pueden admirar las imponentes torres de las dos grandes plazas de la ciudad. Ya está oscureciendo, los días en noviembre son demasiado cortos. Volvemos sobre nuestros pasos, tomando Via San Giovanni, repleta de turistas y tiendas que ofrecen bonitos objetos de artesanado local.</p><p style="text-align: justify;"><strong>Segundo día</strong></p><p style="text-align: justify;">Nos decidimos por conocer la abadía de San Galgano. Un ligero viento sopla ya de mañana, mostrando un cielo terso y azul. Por el camino admiramos el encantador Borgo di Monteriggioni, protegido por una muralla circular y reforzada con catorce torres. Dante, en uno de sus cantos dell’inferno diría “Monte Reggino di torri si corona”. </p><p style="text-align: justify;">La carretera nos conduce a una zona boscosa, con continuas oscilaciones a izquierda y derecha con frecuentes subidas y bajadas. Finalmente adivinamos las primeras indicaciones que pronto nos llevarán a las ruinas de la abadía cistercense, que se levanta aislada en pleno campo. Se trata de una construcción de cruz latina, que tuvo su máximo esplendor en el siglo trece, para iniciar poco después su decadencia hasta su fin hacia finales del 1700. Destacan sus grandes naves por el intenso color rojo de su ladrillo, mientras que su pavimento está actualmente invadido por la hierba. Fue profanada en el año 1789. Del anexo monasterio de San Galgano quedan solo la sala capitolare, la sala de los monjes y parte del elegante claustro. Es muy sugerente moverse por el interior, observando las formas y la decoración que ha quedado, los capiteles (hay sobre un centenar) y los grandes rosetones del crucero. Se puede casi respirar la atmósfera solemne que se podía antiguamente respirar durante las celebraciones sagradas o la vida de los monjes en el interior de estos muros. Al parecer, según algunos estudios, las partes de esta iglesia modelan un tipo de geometría sagrada, según la cual el hombre es parte de un sistema de ritmos y armonía natural; los monjes cistercienses habrían desarrollado un extraordinario conocimiento del poder evocador de algunas, así denominadas, formas simbólicas, que luego fueron utilizadas en la construcción de sus abadías, manteniendo estos códigos en un estricto secreto. Parece también que estos códigos geométricos se asemejan a los utilizados en el Antiguo Egipto ¡quién sabe!!</p><p style="text-align: justify;">Cerca, en la colina de Montesiepi se alza l’Eremo di San Galgano, una antigua iglesia románica, a la que se llega fácilmente a pie por un camino sin asfaltar. Desde allí se puede disfrutar de un panorama sobre la llanura y de la abadía, apreciando lo fascinante de su condición y sus notables dimensiones. De planta circular, la iglesia custodia una roca en el centro, que muestra una espada que San Galgano, hace más de 800 años, clavó allí en forma de renuncia a la vida material. Es realmente emocionante encontrarse de frente a la Spada nella Roccia, antiguas leyendas de caballeros vienen a la mente, la famosa saga del Rey Arturo. </p><p style="text-align: justify;">Después de comer, volvemos sobre nuestros pasos para hacer una parada en Siena. El primer encuentro con esta preciosa ciudad se produce en la famosa Piazza del Campo, con forma de concha de vieira y siempre repleta de gente. Como el resto de la gente, disfrutamos de un momento de descanso sentados en el suelo, mirando hacia arriba a la Torre del Mangia del Palazzo Pubblico, de la que pronto escalaremos sus 88 metros de altura (entrada 6 euros). La vista desde aquí es magnífica, se ve toda la ciudad con sus techos color siena. Descendemos para continuar visitando los puntos principales y más famosos que la ciudad nos ofrece. Comienza a levantarse un viento muy fuerte, bastante molesto para los niños, así que regresamos a casa para soplar las velas y disfrutar de mi tarta de cumpleaños. </p><p style="text-align: justify;"><img border="0" height="436" src="http://fotos.miarroba.es/fo/86df/294C5B3075274C5929281F4C5928F3.jpg" width="523" /></p><p style="text-align: justify;">Te<strong>rcer día</strong></p><p style="text-align: justify;">El cielo sigue azul y liso. Nuestro destino de hoy es Pisa, decididamente a desmano ya que tenemos que recorrer 86 kilómetros, pero la famosísima Torre Pendente es un estímulo suficiente para afrontar el camino. Una recomendación para los que van a Pisa en su propio coche: prestar muchísima atención a los carteles de “Zona a traffico limitato” porque son de control electrónico, con cámara de video y visibles únicamente cuando ya estás dentro de dicha zona. La multa llega y es inevitable. </p><p style="text-align: justify;">El centro de la ciudad es sin duda Piazza dei Miracoli, que aloja los más famosos y visitados monumentos italianos. En efecto, los turistas están por todos sitios y de muy variadas nacionalidades. El mármol del Duomo, el Baptisterio y la Torre es de un blanco brillante, casi cegador por la luz clara de este día, en marcado contraste con el césped verde oscuro que los rodea. Piazza dei Miracoli parece, para algunos, la metáfora del ciclo de la existencia humana, desde el nacimiento hasta la muerte, representados por el baptisterio y el camposanto respectivamente. Otros ven en la posición de las tres construcciones las tres estrellas de la constelación de Aries. Es un hecho que Piazza dei Miracoli resulta fascinante y seduce con su extraordinaria belleza, por lo que decidimos pasar aquí el día completo. </p><p style="text-align: justify;">Mientras esperamos para subir a la Torre Pendente (entrada 14 euros con horarios prefijados, los niños de menos de 8 años no son admitidos) admiramos el exterior del Duomo y del Baptisterio, situados uno enfrente del otro. Nos quedamos estupefactos de la belleza de la decoración y quizás por la proximidad de la hora de comer, nos recuerdan poco poéticamente a una inmensa tarta de nata. Pero toda nuestra atención se centra en la torre, símbolo indiscutible de la ciudad y reconocido en todo el mundo. </p><p style="text-align: justify;">La torre inclinada es en realidad el campanario de la Catedral, aunque ocupa un lugar separado de esta, lo que no es usual. Sin embargo, parece estar en el lugar más destacado de la plaza. Gracias a su altura y a su delgada estructura, es visible desde todas las partes de la plaza y sirve como punto de referencia y símbolo de orgullo cívico y de la comunidad religiosa. Su construcción duró cerca de doscientos años y aunque en el pasado muchos creían que la inclinación de la torre fue programada, parece cierto que inicialmente fue concebida como un edificio recto y que su inclinación se manifestó desde las fases iniciales del trabajo de construcción (y continuado en el curso de los años con varias aceleraciones), a causa de las peculiares características del terreno, atravesado además por agua en las profundidades. Los intentos por frenar la inclinación se sucedieron en el tiempo, ya sea sustituyendo partes dañadas como actuando en el subsuelo. La inclinación actual es de unos 55 grados y no es desde hace mucho que han vuelto a permitir el acceso a las visitas. </p><p style="text-align: justify;">La visita a la torre de Pisa es una experiencia única en el mundo. Subiendo los 294 escalones que nos llevan a la cima se tiene la percepción tangible de la ley de la gravedad. No es por casualidad que Galileo realizó aquí sus estudios sobre la caída de los cuerpos. Sobrepasando cierta altura se siente con mayor intensidad el efecto de la inclinación y en la parte superior las vistas son espectaculares, apreciando con mayor intensidad el efecto de la inclinación por lo que muchos turistas tienen dificultades para mantener el equilibrio. </p><p style="text-align: justify;">Pisa ofrece otras muchas atracciones turísticas que quedan a la sombra de la famosa Piazza dei Miracoli. Para regresar al coche nos adentramos en Piazza dei Cavalieri, antiguo centro de la ciudad republicana, en la cual encontramos elegantes edificios, entre otros el Palazzo dei Cavalieri, con la fachada adornada con grafitis, el Palazzo dell’Orologio y el pequeño edificio de mármol de S. Maria della Spina. </p><p style="text-align: justify;"><strong>Cuarto día</strong></p><p style="text-align: justify;">El último día de vacaciones lo dedicamos a Volterra. El corto trayecto que recorremos hasta llegar allí nos muestra un paisaje casi encantado, con colinas y campos cultivados que nos muestran una paleta de colores cálidos y otoñales. </p><p style="text-align: justify;">Volterra se encuentra en una empinada colina, con vistas al Val Cecina y Val dell'Era, a tan sólo treinta km de la costa del Mar Tirreno. Todas estas características geográficas se perciben al llegar a la Piazza Martiri della Libertà, el auténtico balcón de la ciudad. Aquí el suelo es rico en yacimientos minerales, aluminio, hierro, plata y cobre que aquí la tierra se ve afectada por los fenómenos geotérmicos que se vuelven visibles con el ácido bórico, columnas de vapor escapan de las grietas del suelo. Así, sobre un fondo de colinas aparecen ante nuestros ojos pináculos de humo blanco y la inconfundible silueta de la central geotérmica de Larderello. Más allá divisamos el mar, un anciano se detiene y nos señala dos relieves: son la isola della Capraia y el Monte Capanna de la isla de Elba. Con esta agradable visión todavía en la mente iniciamos la visita a Volterra desde la Piazza dei Priori, centro de la ciudad y también una de las plazas medievales más bellas de Italia, hoy ocupada por los puestos del mercado. Quizás esto nos impide tener una visón de toda la plaza, pero no importa porque imprime una atmósfera muy alegre. La plaza, cuadrada y adoquinada, está dominada por el grande y austero Palazzo dei Priori, el más antiguo edificio municipal que queda en la Toscana, con un tono terracota en sus almenas y fachada. Frente a este se encuentra el Palazzo Pretorio con la Torre del Porcellino, llamada así por una escultura de un jabalí colgada en su fachada. Inmediatamente detrás la Catedral y el baptisterio octogonal, blanco y verde. </p><p style="text-align: justify;"><img border="0" height="332" src="http://fotos.miarroba.es/fo/0747/1E4C5B32621E4C592B17264C592AE0.jpg" width="520" /></p><p style="text-align: justify;">Volterra nos cautiva por su estructura uniforme que se aprecia paseando por sus calles. Pero se trata de una ciudad rica en antiguos testimonios romanos y etruscos, no sólo medievales. Es posible admirar el Teatro Romano, muy bien conservado, donde se pueden contemplar parte de sus amplias gradas, la zona de la orquesta y del escenario. Y la Acrópolis de la antigua ciudad etrusca, en el interior del Parque arqueológico “Enrico Fiumi”. Este oasis verde a los pies de la fortaleza de los Medici (actualmente una prisión de máxima seguridad), que ocupa la parte más alta de la colina es un lugar agradable para descansar y dejar que los niños juegan. Antes de regresar nos fijamos en las peñas, a pocos kilómetros en las afueras de Volterra. No es fácil apreciar la belleza por culpa de unas vallas de obra, pero lo poco que podemos ver nos permite tener una idea de la belleza de este impresionante fenómeno geológico. Las peñas son, de hecho, los deslizamientos de tierra en los barrancos, formados a partir de deslizamientos de tierra de materiales arcillosos, que han devorado parte de la antigua necrópolis antiguas. </p><p style="text-align: justify;"><strong>Último día</strong></p><p style="text-align: justify;">De regreso a Milán el cielo se volvió gris, pero nada puede empañar la belleza de todos los lugares que hemos visitado y que tantos en el mundo nos envidian ¡Hasta la próxima! </p><p style="text-align: justify;"><em>¡Muchas gracias Dani por permitirme publicar tu relato!</em></p>]]></description>            <pubDate>Wed, 04 Aug 2010 00:19:11 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>La semana de la lengua italiana en el mundo</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/10/00320-la-semana-de-la-lengua-italiana-en-el-mundo.html</link>            <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;">El Istituto Italiano di Cultura di Madrid</span></strong><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: medium;">Tiene el placer de invitarles</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: medium;">a la inauguraci&oacute;n de<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 16pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: large;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: maroon;">&ldquo;La Semana de la Lengua Italiana en el mundo&rdquo;</span></strong> </span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 16pt;"></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 16pt;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: small;">en la Universidad de Salamanca </span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: small;">Facultad de Filolog&iacute;a </span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: small;">Plaza de Anaya</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span><span style="font-size: 16pt;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: x-small;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;">Lunes y<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>martes, 20-21 de octubre de 2008 </strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;">a las 10.00 horas.</strong></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;">Las jornadas seguir&aacute;n en la Universidad de Burgos el d&iacute;a 22 a las 17:00 horas. El programa de los eventos se puede consultar en la p&aacute;gina web del Instituto Italiano de Cultura, Universidades de Salamanca y Burgos</span><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;">&nbsp;</span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: x-small;">Instituto Italiano de Cultura de Madrid</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: x-small;">C/Mayor, 86</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><a href="http://www.iicmadrid.esteri.it/"><span style="font-size: x-small;">www.iicmadrid.esteri.it</span></a><span style="font-size: x-small;"><span style="mso-tab-count: 6;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;"></span></span></p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: x-small;">&nbsp;</span></span></p>]]></description>            <pubDate>Sat, 18 Oct 2008 13:32:30 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Neruda en Italiano - Venti poesie d'amore e una canzone disperata</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/09/00319-neruda-en-italiano-venti-poesie-d-amore-e-una-canzone-disperata.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small; font-family: georgia,palatino;">Mi piaci quando taci perch&eacute; sei come assente,<br />e mi ascolti da lontano, e la mia voce non ti tocca.<br />Sembra che si siano dileguati i tuoi occhi<br />e che un bacio ti abbia chiuso la bocca.<br /><br />Siccome ogni cosa &egrave; piena della mia anima<br />tu emergi dalle cose, piena dell'anima mia.<br />Farfalla di sogno, assomigli alla mia anima,<br />e assomigli alla parola malinconia.<br /><br />Mi piaci quando taci e sei come distante.<br />Sembri lamentarti, farfalla che tuba.<br />E mi ascolti da lontano e la mia voce non ti giunge:<br />lascia che io taccia con il silenzio tuo.<br /><br />Lascia che ti parli anche con il tuo silenzio<br />chiaro come una lampada, semplice come un anello.<br />Sei come la notte, silenziosa e stellata.<br />Il tuo silenzio &egrave; di stella, cos&igrave; lontano e semplice.<br /><br />Mi piaci quando taci perch&eacute; sei come assente.<br />Distante e dolorosa come se fossi morta.<br />Poi basta una parola, un sorriso.<br /><br />E sono felice, felice che non sia vero. </span></p>]]></description>            <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 19:51:03 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Algunos apuntes sobre la gastronom&amp;iacute;a italiana</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/07/00318-algunos-apuntes-sobre-la-gastronomia-italiana.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"> <img height="362" src="http://a.imageshack.us/img829/5206/gastronomiaportadar.jpg" style="margin: 15px;" width="497" /></p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2007/03/00262-historia-de-la-colomba-tipico-bollo-italiano-de-semana-santa.html">Historia de la Colomba</a>, típico bollo italiano de la Semana Santa</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2006/02/00159-storia-dell-insalata-russa.html">Historia de la ensaladilla rusa</a> ¿sabías que la famosa ensaladilla tiene su origen en Italia?</p><p>Receta de <a href="http://picole.blogcindario.com/2006/01/00133-la-parmigiana-alla-palermitana.html">Parmigiana alla palermitana</a> al mejor estilo siciliano</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2006/01/00132-leonardo-y-la-cocina.html">Notas de cocina de Leonardo da Vinci</a> a cargo del Gourmet de Provincias</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2006/01/00130-el-panettone-una-historia-de-amor.html">El Panettone, una historia de amor</a> lo mejor de la navidad ¡el panettone!</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/12/00124-breve-historia-del-pandoro-de-verona.html">El pandoro de Verona</a>, otro de los grandes clásicos navideños en Italia, aunque conocido internacionalmente</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/09/00085-alta-cocina-italiana.html">Alta cocina italiana</a>, porque la comida italiana no se limita a la pizza y los macarrones</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/09/00082-lejos-de-topicos.html">Lejos de tópicos</a>: la desconocida gastronomía del sur de Italia</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/08/00062-una-fiesta-sobre-una-colina-toscana.html">Una sagra toscana</a>: celebración gastronómica con los productos típicos de la tierra</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/08/00041-cosa-cucino.html">Cosa cucino?</a> Buscador de recetas italianas</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/05/00014-il-ricettario-di-bianca.html">Il ricettario di Bianca</a>, recetario de cocina en italiano. Pefecto para aprender a cocinar mientras practicas vocabulario</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/05/00024-florencia-y-la-cocina.html">Florencia y la cocina</a>, a cargo de Gourmet de Provincias</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/05/00012-preparando-masa-para-pizza.html">Preparando masa para pizza</a>, receta para preparar tus propias pizzas</p><p><a href="http://picole.blogcindario.com/2005/04/00003-el-tiramis-ugrave-y-sus-or-iacute-genes.html">El tiramisu y sus orígenes</a>, receta e historia de este clásico postre italiano</p><hr /><p><span style="font-family: georgia,palatino; font-size: 10pt;">Puedes enviar tus propias recetas o comentarios sobre la gastronomía italiana y serán publicados en el blog</span></p><p><img height="21" src="http://services.nexodyne.com/email/icon/kI0dNv%2B1CXs%3D/hfGy%2BRc%3D/R01haWw%3D/0/image.png" style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; float: left;" width="140" /></p><p> </p><p> <hr /></p>]]></description>            <pubDate>Sun, 27 Jul 2008 21:36:15 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Dutifri en Sicilia - Esta noche en Telecinco</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/05/00317-dutifri-en-sicilia-esta-noche-en-telecinco.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img height="275" src="http://www.telecinco.es/content/maincontent/11108/C_2_maincontent_11108_mediumimage.jpg" style="float: left; margin-left: 15px; margin-right: 15px; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;" width="310" />Esta noche en Telecinco podremos ver un nuevo cap&iacute;tulo de Dutifri, dedicado en esta ocasi&oacute;n a Sicilia. Sarda se hace acompa&ntilde;ar por su hermana, Rosa M&ordf; Sard&aacute;, con quien visitar&aacute; la isla entrevistando a Giovanni Ranna y a algunos espa&ntilde;oles afincados en Sicilia, como ya viene haciendo en sus anteriores programas dedicados a otras partes del mundo. No se que tal resultar&aacute; este cap&iacute;tulo&nbsp;en particular pero desde luego, merece la pena verlo aunque s&oacute;lo sea para disfrutar de las estupendas im&aacute;genes de la zona. <br /><br />Telecinco - 12 de mayo 00.45h</p><pre>&nbsp;Foto: Jorge Salvador<br /><br /></pre>]]></description>            <pubDate>Sun, 11 May 2008 19:07:33 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Mille giorni di te e di me - Claudio Baglioni</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/05/00316-mille-giorni-di-te-e-di-me-claudio-baglioni.html</link>            <description><![CDATA[Io mi nascosi in te poi ti ho nascosto,<br />da tutto e tutti per non farmi pi&ugrave; trovare<br />e adesso che torniamo ognuno al proprio posto<br />liberi finalmente e non saper che fare<br /><br />Non ti lascia un motivo, n&eacute; una colpa,<br />ti ho fatto male per non farlo alla tua vita<br />tu eri in piedi contro il cielo ed io cos&igrave;,<br />dolente mi levai "imputato alzatevi"<br /><br />Chi ci sar&agrave; dopo di te,<br />respirer&agrave; il tuo odore,<br />pensando che sia il mio....io e te..<br />che facemmo invidia al mondo<br />avremmo vinto mai,<br />contro miliardi di persone<br />e una storia va a puttane<br />sapessi andarci io...<br /><br />Ci separammo un po' come ci unimmo,<br />senza far niente e niente poi c'era da fare,<br />se non che farlo lentamente noi fuggimmo<br />lontano dove non ci si pu&ograve; pi&ugrave; pensare...<br /><br />Finimmo prima che lui ci finisse,<br />perch&eacute; quel nostro amore non non avesse fine,<br />volevo averti e solo allora mi riusc&igrave;...<br />quando mi accorsi che ero l&igrave; per perderti ...<br /><br />Chi mi vorr&agrave; dopo di te..<br />si prender&agrave; il tuo armadio,<br />e quel disordine...che tu,<br />hai lasciato nei miei fogli andando via cos&igrave;,<br />come la nostra prima...scena...<br />solo che andavamo via di schiena incontro a chi...<br />insegneremo quello che...noi due imparammo insieme,<br />e non capire mai...cos'&egrave;...se c'&egrave; stato per davvero...<br />quell'attimo di eterno che non c'&egrave;...<br /><br />Mille giorni di te e di me....<br />Ti presento, un vecchio amico mio...<br />il ricordo di me... per sempre,<br />e per tutto quanto il tempo, in quest'addio...<br />io m'innamorer&ograve;...di te...<br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="400" width="400"><param name="play" value="false" /><param name="loop" value="false" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/IW4XlwuQnYo&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" /><embed loop="false" play="false" type="application/x-shockwave-flash" height="400" width="400" src="http://www.youtube.com/v/IW4XlwuQnYo&amp;hl=en&amp;rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6"></embed></object>]]></description>            <pubDate>Sun, 11 May 2008 17:57:31 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Los Museos Vaticanos</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/04/00315-los-museos-vaticanos.html</link>            <description><![CDATA[<p>Llegamos hasta los Museos Vaticanos en metro (paradas Cipro - musei vaticani o bien Octaviano), una vez allí lo primero que nos sorprende son unas colas interminables de gente esperando para poder <img alt="Museos Vaticanos" height="150" src="http://img504.imageshack.us/img504/5756/escalerastw9.jpg" style="float: left; margin: 12px;" width="150" />entrar. Las filas son tan excesivas que con toda probabilidad te llevarán mínimo 5 horas, solo he de decir que únicamente he logrado acceder a los museos una de las tantas veces que he visitado Roma. Ahora <a href="http://picole.blogcindario.com/2008/01/00304-visita-panoramica-a-roma-y-autobus-stop-amp-amp-go.html" title="Entradas museos vaticanos" target="_blank">Terravisión ofrece la entrada sin esperas incluida en el precio de su tour</a>, importante para los que no quieren perder tiempo en esperas. <br /><br />Esto no es de extrañar ya que cada año esta impresionante colección de arte, que cuenta con más de cinco siglos de vida, es visitada por más de 4 millones de personas. Trescientos trabajadores, entre funcionarios, empleados, restauradores, etc. dedican su jornada al correcto desarrollo de las visitas y exposición de las obras.<br /><br />Se trata además de una de las instituciones culturales de la Santa Sede con más prestigio y reconocimiento. Junto al inmenso patrimonio de obras de arte, esculturas y pinturas expuestas en la galería, el circuito de visita de los Museos Vaticanos incluye también algunos de los lugares más significativos y artísticamente relevantes del Vaticano, como la Capilla Niccolina, las salas decoradas por Raffaello o la Capilla Sistina. </p><p style="text-align: justify;">Desde la zona de entrada se orienta el recorrido de forma que no es posible retroceder una vez que hemos accedido a la Capilla Sixtina. En la entrada hay guardarropa, la zona de información y contratación de las visitas guiadas, taquillas, cambio de divisa, librería, botiquín, entre otros servicios. </p><p style="text-align: justify;">En la librería se pueden adquirir cientos de publicaciones muy interesantes. Para observar algunas de las publicaciones a la venta, <a href="http://mv.vatican.va/2_IT/pages/z-Info/MV_Info_Servizi_Pub001.html" title="museos vaticanos" target="_blank">se puede acceder desde este enlace</a>. </p><p style="text-align: justify;">A destacar las publicaciones infantiles. En español hay disponible una llamada La Capilla Sixtina, de Vittorio Giudici. Enseña a los niños, con grandes ilustraciones tridimensionales, la historia de la construcción y decoración del lugar, ayudando a reconstruir el clima de fervor artístico en el cual trabajó Michelangelo.<br />Este libro se ofrece en dos idiomas, italiano y español. Hay otros que gustan mucho a los niños con títulos como "Alicia y los Museos de las maravillas" pero que únicamente se encuentran disponibles en inglés o italiano.</p><p style="text-align: justify;">Aquí también puede alquilarse la <strong>Audio guía</strong>. Se trata de un lector MP3 que ofrece detallados comentarios sobre más de 350 obras así como información sobre la historia de las principales salas y secciones del museo. Su uso es muy sencillo, ya que únicamente hay que pulsar la referencia numérica que se encuentra bajo la obra de arte o sala que estamos viendo en ese momento. Está disponible en ocho idiomas: italiano, inglés, francés, alemán, español, japonés, coreano y chino. El coste del alquiler de la audio guía es de 6 euros.</p><p style="text-align: justify;">Una vez dentro, hay cantidad de obras de arte y el lugar en sí mismo ya fascina. Podemos visitar el museo gregoriano egipcio, el museo gregoriano etrusco, la pinacoteca, el museo misionero etnológico, los Palacios vaticanos con las salas de Raffaello y la Capilla Sixtina. Para una descripción más detallada y programar nuestra visita, conviene visitar <a href="http://mv.vatican.va/2_IT/pages/z-Info/MV_Info_Settori.html" title="Web de los museos vaticanos" target="_blank">la web de los museos</a>. </p><p style="text-align: justify;">En la web se ofrece además una selección de las 10 obras imprescindibles, para aquellos que no tienen demasiado tiempo y tampoco quieren perderse <a href="http://mv.vatican.va/2_IT/pages/x-Select/10select.html" title="Imprescindible de los museos vaticanos" target="_blank">lo esencial de los Museos</a>. </p><p style="text-align: justify;">En cuanto a <span style="text-decoration: underline;">visitas guiadas</span>, se ofrecen las siguientes: <br /><br />- Museos Vaticanos y Capilla Sixtina<br />- Jardines Vaticanos<br />- Jardines Vaticanos y Capilla Sextina (únicamente para grupos ya formados)<br /><br />Precios y horarios difieren para las visitas individuales o bien para grupos.<br /><br /><strong>Individuales:</strong><br /><br />- Museos Vaticanos y Capilla Sixtina: Es una visita de 2 horas de duración. El itinerario recorre el Museo Pio Clementito, la Galería de los Candelabros, Mapas y Arazzi, Salas de Raffaello y la Capilla Sixtina. <br /><br />De marzo a octubre tienen lugar de lunes a viernes a las 10.30, 12.00 y 14.00 horas, los sábados a las 10.30 y a las 11.30. De noviembre a febrero todos los días festivos a las 10.30. La tarifa normal es de 23,50 euros y la entrada reducida 18,50 euros. Incluye la entrada a los museos, visita guiada y alquiler de la audio guía. </p><p style="text-align: justify;">- Jardines Vaticanos: Visita de 2 horas de duración que incluye una visita a los Jardines Vaticanos a la vez que permite descubrir el interior del Estado más pequeño del mundo, recorriendo a la vez dos mil años de historia entre grandes monumentos y maravillas naturales. <br /><br />Se lleva a cabo de marzo a octubre los martes, jueves y sábados a las 11.00 horas. De noviembre a febrero los sábados a las 11. La tarifa es de 12 euros el billete normal y 8 el reducido. </p><p style="text-align: justify;">Las visitas para individuales deben ser reservadas máximo un mes y mínimo una semana de la fecha elegida. Para grupos, debe establecerse con antelación el horario y la reserva para el grupo. Las visitas requieren reserva con mínimo dos semanas y máximo dos meses de antelación.<br /><br />La forma de reservas es siempre vía fax. En la web indican que únicamente se entienden como confirmadas presentado la respuesta por escrito en la ventanilla "Visitas Guiadas" el día de la visita. Dicen que los tickets se compran el día de la visita. El punto de partida es la ventanilla "visitas guiadas" en la entrada de los museos. Para evitar posibles colas se debe acceder por la fila del lado derecho de la entrada principal, recomendando llegar con anticipo, por lo menos 15 minutos antes del horario previsto. <br /><br />Las escuelas y parroquias pueden disfrutar de un descuento presentando el día de la visita una solicitud firmada por el director o bien por la Curia para las parroquias. Además, hay que presentar un listado con nombre y apellidos unos tres días antes de la visita, de otra manera no podrá realizarse el descuento. <br /><br />Fax para reservas individuales: (00 39) 06.698.84019<br />Fax para reservas de grupo: (00 39) 06.698.85100<br /><br />Importante recordar que para acceder hay que ir "decorosamente" vestido. Yo estuve en verano y pedían a las mujeres taparse los hombros y a los hombres no llevar pantalón corto aunque si observé que entraban con pantalón tipo pirata por debajo de la rodilla.<br /><br />Precios de la entrada a los Museos Vaticanos y a la Capilla Sixtina:<br /><br />Son válidos para visitar, el día de emisión los Museos Vaticanos y la Capilla Sixtina y también, durante los 4 días siguientes el Museo Histórico y el Apartamento Noble del Palazzo Apostolico Lateranense (lunes a sábado excepto festivos). <br />El precio de la entrada a Museos Vaticanos y Capilla Sixtina es de 14 euros, reducido 8 euros, especial 4 euros y en ciertos casos, entrada gratuita. Si únicamente se desea la entrada al Museo Histórico Vaticano el coste de la entrada es de 5 euros el ticket normal y 2 euros el reducido. </p><p style="text-align: justify;"><strong>Entrada gratuita</strong>:<br /><br />- Último domingo del mes; Día mundial del Turismo (27 de septiembre)<br />- Minusválidos con 100% de invalidez y un acompañante<br />- Niños hasta 6 años de edad<br />- Poseedores de la tarjeta ICOM e ICOMOS actualizada.<br /><br />Horarios de apertura:<br /><a class="null" href="http://mv.vatican.va/2_IT/pages/z-Info/MV_Info_Orario.html#bigliettibis" target="_blank">http://mv.vatican.va/2_IT/pages/z-Info/MV_Info_Orario.html#bigliettibis</a><br /><br />Normalmente, la entrada es de 8.00 a 16.00 con cierre a las 18.00 horas, mientras que los días en que la entrada es gratuita se accede de las 08.00 a las 12.30 horas y el horario de cierre es a las 14.00 horas.</p>]]></description>            <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 11:59:29 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>Himno de Italia - Fratelli d&amp;#039;Italia</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/03/00314-himno-de-italia-fratelli-d-italia.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">El 12 de octubre de 1946 el <em>Himno de Mameli </em>se convirtió en el himno nacional de la república italiana. Es más conocido como El Canto de los Italianos, <em>Il Canto degli Italiani</em>. Fue escrito en Génova el otoño del 1847 por Goffredo Mameli, en un clima patriótico que ya anticipaba a la guerra contra Austria. El himno representa los deseos de unificación, la patria. La música vino a cargo de Michele Novaro, genovés que puso a disposición de la causa de la independencia todo su talento musical. Tanto Novaro como Mameli dedicaron su vida a la lucha y defensa de sus ideales.<br />  </p><table align="left" border="0" style="height: 274px;" width="524"><tbody><tr><td align="center" scope="colgroup" valign="top">Fratelli d'Italia <br />L'Italia s'è desta, <br />Dell'elmo di Scipio <br />S'è cinta la testa. <br />Dov'è la Vittoria? <br />Le porga la chioma, <br />Ché schiava di Roma <br />Iddio la creò. <br />Stringiamci a coorte <br />Siam pronti alla morte <br />L'Italia chiamò. <br />Noi siamo da secoli <br />Calpesti, derisi, <br />Perché non siam popolo, <br />Perché siam divisi. <br />Raccolgaci un'unica <br />Bandiera, una speme: <br />Di fonderci insieme <br />Già l'ora suonò. <br />Stringiamci a coorte <br />Siam pronti alla morte <br />L'Italia chiamò. <br />Uniamoci, amiamoci, <br />l'Unione, e l'amore <br />Rivelano ai Popoli <br />Le vie del Signore; <br />Giuriamo far libero <br />Il suolo natìo: <br />Uniti per Dio <br /></td><td align="center" scope="colgroup" valign="top"><p>Chi vincer ci può?<br />Stringiamci a coorte <br />Siam pronti alla morte <br />L'Italia chiamò. <br />Dall'Alpi a Sicilia <br />Dovunque è Legnano, <br />Ogn'uom di Ferruccio <br />Ha il core, ha la mano, <br />I bimbi d'Italia <br />Si chiaman Balilla, <br />Il suon d'ogni squilla <br />I Vespri suonò. <br />Stringiamci a coorte <br />Siam pronti alla morte <br />L'Italia chiamò. <br /><span style="color: #000000;">Son giunchi che piegano <br />Le spade vendute: <br />Già l'Aquila d'Austria <br />Le penne ha perdute. <br />Il sangue d'Italia, <br />Il sangue Polacco, <br />Bevé, col cosacco, <br />Ma il cor le bruciò. <br />Stringiamci a coorte <br />Siam pronti alla morte <br />L'Italia chiamò </span></p></td></tr></tbody></table><p> <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p><p style="text-align: center;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/xCNLo6hP09w&amp;rel=1" width="395" height="249" type="application/x-shockwave-flash" play="false" loop="false"></embed></p>]]></description>            <pubDate>Sun, 30 Mar 2008 20:35:58 +0100</pubDate>        </item>        <item>            <title>El Quirinale - Roma</title>            <link>http://picole.blogcindario.com/2008/03/00313-el-quirinale-roma.html</link>            <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Il Quirinale es la residencia oficial del Presidente de la República Italia y uno de los símbolos del estado italiano. Los primeros dos presidentes de la república italiana, Enrico de Nicola y Luigi Einaudi no residieron en el Quirinale. El primero en hacerlo fue Giovanni Gronchi, al que siguieron Antonio Segni, Giuseppe Saragat y Giovanni Leone. Otros utilizaron el Quirinale como lugar de trabajo pero sin llegar a residir en él, por ejemplo Alessandro Pertini y Francesco Cossiga. <br /><br />La estructura del edificio permanece inalterada desde el 1946, aunque se han realizado labores de conservación y revalorización en los últimos años, como por ejemplo la creación de una institución que se ocupa de la restauración de los escudos o la recuperación del color original del mármol travertino  en el Patio de Honor y la fachada principal del Palacio. <br /><br />Durante nuestra visita a Roma podemos visitarlo los domingos, día en que se abre al público, en horario de 8.30 a 12.00 de la mañana. Ojo que algunos domingos permanece cerrado (Durante el 2008, son los siguientes: 6 enero, 10 febrero, 23 marzo, 25 mayo, 1 de junio, 2 noviembre, 14, 21 y 28 de diciembre y durante el verano, desde el domingo 22 de junio hasta el domingo 7 de septiembre). No obstante, conviene confirmar estas fechas directamente <a class="null" href="http://www.quirinale.it/palazzo/visita/visite.htm" target="_blank">en la web</a>.  <br /><br />La entrada se realiza por la puerta principal de la Piazza del Quirinale y cuesta 5 euros, salvo para los menores de 18 y los mayores de 65 años que es gratuito, así como para los grupos de estudiantes acompañados por sus profesores, para los guías turísticos acompañando a grupos y para los intérpretes de este. </p><p style="text-align: center;"><img alt="Il quirinale" height="348" src="http://a.imageshack.us/img819/9981/quirinale.jpg" width="512" /></p><p style="text-align: justify;">Hay disponible una <a class="null" href="http://www.quirinale.it/palazzo/luoghi/arte_luoghi.htm" target="_blank">visita virtual y una explicación detallada </a>de lo que encontraremos en nuestra visita en la web oficial. No obstante, conviene destacar que en el interior se encuentran diversas colecciones muy interesantes de carrozas, escudos, relojes, pintura, estatuas, porcelana, entre otras. Además, periódicamente se realizan diversas exposiciones muy recomendables. <br /></p>]]></description>            <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 17:02:00 +0100</pubDate>        </item>    </channel></rss>
